Besluit 2004/17 - Wijziging van deel V, punt 1.4, van de Gemeenschappelijke Visuminstructies en deel I, punt 4.1.2, van het Gemeenschappelijk Handboek, namelijk de opneming onder de voor te leggen bewijsstukken van het bewijs van een reisverzekering tot dekking van ziektekosten ingeval een eenvormig inreisvisum wordt afgegeven

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Deze beschikking was geldig tot 4 april 2010 en moest uiterlijk op 1 juni 2004 zijn omgezet in nationale regelgeving.

2.

Kerngegevens

officiële titel

2004/17/EG: Beschikking van de Raad van 22 december 2003 tot wijziging van deel V, punt 1.4, van de Gemeenschappelijke Visuminstructies en deel I, punt 4.1.2, van het Gemeenschappelijk Handboek, namelijk de opneming onder de voor te leggen bewijsstukken van het bewijs van een reisverzekering tot dekking van ziektekosten ingeval een eenvormig inreisvisum wordt afgegeven

officiële Engelstalige titel

2004/17/EC: Council Decision of 22 December 2003 amending Part V, point 1.4, of the Common Consular Instructions and Part I, point 4.1.2 of the Common Manual as regards inclusion of the requirement to be in possession of travel medical insurance as one of the supporting documents for the grant of a uniform entry visa
 
Rechtsinstrument Beschikking
Wetgevingsnummer Besluit 2004/17
Celex-nummer i 32004D0017

3.

Key dates

Document 22-12-2003
Bekendmaking in Publicatieblad 09-01-2004; Special edition in Polish: Chapter 19 Volume 007,Special edition in Lithuanian: Chapter 19 Volume 007,Special edition in Croatian: Chapter 19 Volume 012,Special edition in Czech: Chapter 19 Volume 007,Special edition in Romanian: Chapter 19 Volume 006,OJ L 5, 9.1.2004,Special edition in Bulgarian: Chapter 19 Volume 006,Special edition in Slovak: Chapter 19 Volume 007,Special edition in Maltese: Chapter 19 Volume 007,Special edition in Slovenian: Chapter 19 Volume 007,Special edition in Hungarian: Chapter 19 Volume 007,Special edition in Latvian: Chapter 19 Volume 007,Special edition in Estonian: Chapter 19 Volume 007
Inwerkingtreding 01-06-2004; van kracht zie art 3
Einde geldigheid 04-04-2010; stilzwijgende opheffing door 32009R0810
Kennisgeving 07-01-2004

4.

Wettekst

Avis juridique important

|

5.

32004D0017

2004/17/EG: Beschikking van de Raad van 22 december 2003 tot wijziging van deel V, punt 1.4, van de Gemeenschappelijke Visuminstructies en deel I, punt 4.1.2, van het Gemeenschappelijk Handboek, namelijk de opneming onder de voor te leggen bewijsstukken van het bewijs van een reisverzekering tot dekking van ziektekosten ingeval een eenvormig inreisvisum wordt afgegeven

Publicatieblad Nr. L 005 van 09/01/2004 blz. 0079 - 0080

Beschikking van de Raad

van 22 december 2003

tot wijziging van deel V, punt 1.4, van de Gemeenschappelijke Visuminstructies en deel I, punt 4.1.2, van het Gemeenschappelijk Handboek, namelijk de opneming onder de voor te leggen bewijsstukken van het bewijs van een reisverzekering tot dekking van ziektekosten ingeval een eenvormig inreisvisum wordt afgegeven

(2004/17/EG)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op Verordening (EG) nr. 789/2001 van de Raad van 24 april 2001 tot verlening van uitvoeringsbevoegdheden aan de Raad met betrekking tot bepaalde gedetailleerde voorschriften en praktische procedures voor de behandeling van visumaanvragen(1),

Gelet op Verordening (EG) nr. 790/2001 van de Raad van 24 april 2001 tot verlening van uitvoeringsbevoegdheden aan de Raad met betrekking tot bepaalde gedetailleerde voorschriften en praktische procedures inzake de uitvoering van de controle en de bewaking aan de grenzen(2),

Gezien het initiatief van de Helleense Republiek,

Overwegende hetgeen volgt:

  • (1) 
    De Europese Raad van Tampere heeft in punt 22 van de conclusies beklemtoond dat "een actief gemeenschappelijk beleid inzake visa en valse documenten verder dient te worden ontwikkeld, met inbegrip van nauwere samenwerking tussen de consulaten van de Europese Unie in derde landen...".
  • (2) 
    Een essentiële voorwaarde voor de toepassing van het gemeenschappelijk beleid wat de afgifte van visa betreft, is een zo groot mogelijke harmonisatie van de voorwaarden voor de afgifte van visa, in het bijzonder op het gebied van de bewijsstukken die betrekking hebben op de middelen van bestaan en welke ter staving van de aanvragen worden voorgelegd.
  • (3) 
    Visumaanvragers moeten met de bewijsstukken waarom hun wordt verzocht, onder meer kunnen aantonen dat zij beschikken over een persoonlijke of groepsreisverzekering ter dekking van eventuele uitgaven voor repatriëring om medische redenen, dringende medische zorg en/of spoedbehandeling in een ziekenhuis tijdens hun verblijf op het grondgebied van de lidstaten die de bepalingen van het Schengenacquis volledig toepassen.
  • (4) 
    In beginsel moeten de aanvragers een verzekering in het land van verblijf afsluiten. Indien dit niet mogelijk is, moeten zij die verzekering in een ander land proberen af te sluiten.
  • (5) 
    Het is wenselijk te voorzien in uitzonderingen op de reisverzekeringsverplichting voor houders van diplomatieke paspoorten, dienstpaspoorten en andere officiële paspoorten, alsmede in de mogelijkheid om in het kader van de plaatselijke consulaire samenwerking aan te tonen dat onderdanen van bepaalde derde landen niet aan deze eis hoeven te voldoen. Daarnaast moeten de diplomatieke of consulaire posten die de aanvraag behandelen, de mogelijkheid hebben om in bepaalde gevallen wanneer zij dit dienstig achten, vrijstelling van die verplichting te verlenen.
  • (6) 
    Het is wenselijk dat een opmerking wordt aangebracht in de zone voor nationale gegevens van de visumsticker, om aan te geven dat de houder van het visum vrijgesteld is van de reisverzekeringsverplichting. Het Gemeenschappelijk Handboek dient te worden aangevuld met een bepaling dat, indien de houder aan de grensovergang geen bewijs van een dergelijke verzekering kan overleggen, de bevoegde ambtenaar moet nagaan of zo'n opmerking is aangebracht.
  • (7) 
    Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het Protocol betreffende de positie van Denemarken, dat is gehecht aan het Verdrag...

Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

 

6.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

7.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

8.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.